본문 바로가기
핀란드/핀란드 노래

핀란드 노래 - Juha Tapio - Kaksi puuta

by Bugwhale 2020. 1. 29.

1. 소개글

유하 따삐오(Juha Tapio)는 핀란드 팝가수이며 작곡가, 작사가, 기타리스트로도 유명합니다. 1974년 1월 5일 바아사(Vaasa)에서 태어났습니다. 풀네임은 유하 레에비 안떼로 따삐오(Juha Leevi Antero Tapio)입니다.

2. 소개곡

Kaksi puuta(나무 두그루) 는 2008.9.9 일에 발매된 유하 따삐오의 6번째 앨범 "Suurenmoinen elämä(환상적인 인생)" 3 번에 수록된 곡입니다.

3. 노래 및 가사

시적인 표현을 최대한 자제하고 직역하였으며 이해하는데 어려움이 있는 부분을 제외하고 어순을 최대한 그대로 표현하였습니다. 오역 및 오타가 있다면 알려주시면 감사하겠습니다.

(Verse  1)
Minä rakastan näitä iltojani kanssans sun
저는 당신과 함께한 이 밤들을 사랑해요
kun hetken päässä aamu odottaa
아침이 잠시 기다릴 때
ja me nauramme ja silmiämme pyyhimme ja
그리고 우린 웃고 눈을 닦고
helppo huominen on unohtaa
쉬워요 내일을 잊기는요
oomme taas kuin kaksi lasta jotka aikoinaan
우리는 다시 한때의 두 아이같아요
puolivahingossa lähti samaa tietä kulkemaan
반쯤 실수로 같은 길을 걸으러 떠난 (아이들이요)
ja sä viet mut ikkunan luo
그리고 당신은 절 창문으로 데려가요
ja sä sanot: "me kai ollaan niin kuin nuo"
그리고 당신은 말해요: "우리는 저것들 같아요"

(Chorus)
kaksi vanhaa puuta sateen pieksämää
katsoo kevääseen, seisoo erillään
ja kestää joka tuulen ja sään
kaksi vanhaa puuta, vaikket sitä nää
katsoo kevääseen, seisoo erillään
ja jossain alla maan
ne kaiken aikaa yhteen punoneet on juuriaan

(Verse 2)
kaksi ylvästä ja nuorta
varmoina on voimistaan
taivaan kantta kohti kasvaneet
ehkä vuodet ovat kuorta
ja talvet viimoillaan
hiukan ohuemmaks raapineet
kuinka onkaan kaksi lasta
matkan myötä muuttuneet
se ihme on kai vasta
oomme tänne selvinneet
ja sä viet mut ikkunan luo
ja sä sanot: "mehän ollaan niin kuin nuo"

(Chorus, 두번 반복)
kaksi vanhaa puuta sateen pieksämää
katsoo kevääseen, seisoo erillään
ja kestää joka tuulen ja sään
kaksi vanhaa puuta, vaikket sitä nää
katsoo kevääseen, seisoo erillään
ja jossain alla maan
ne kaiken aikaa yhteen punoneet on juuriaan

4. 참조

Juha Tapio(위키피디아, 핀란드어)
Kaksi puuta(위키피디아, 핀란드어)
Suurenmoinen elämä(위키피디아, 핀란드어)

댓글